کمیته تخصصی نامنگاری و یکسانسازی نامهای جغرافیایی ایران
کمیته تخصصی نامنگاری و یکسانسازی نامهای جغرافیایی ایران این نهاد، مطابق استاندارد جهانی و بر اساس مصوبات سازمان ملل، در سال ۱۳۷۹ با تصویب هیئت دولت تشکیل گردید. هدف از تشکیل این کمیته سامان بخشیدن به نامهای جغرافیایی کشور و استانداردسازی آنها برای ناوبری جهانی است. این کمیته بالاترین مرجع تصمیمگیری در مورد تلفظ درست و رومانیزه کردن نامها است.
اعضای کمیته
این کمیته از نُه وزارتخانه و سازمان تشکیل شده و سرپرستی آن را سازمان نقشهبرداری کشور بر عهده دارد. در سال ۱۳۷۹ (۲۰۰۰ میلادی) طبق مصوبهٔ هیئت وزیران «کمیتهٔ تخصصی نامنگاری و یکسانسازی نامهای جغرافیایی ایران» بعنوان نهادی ملی با مسئولیت سازمان نقشهبرداری کشور و با عضویت نمایندگان وزارتخانههای زیر تشکیل گردید:
- وزارت امور خارجه
- فرهنگ و ارشاد اسلامی
- وزارت علوم تحقیقات و فناوری
- جهاد کشاورزی
- وزارت دفاع و پشتیبانی نیروهای مسلح
- ارتباطات و فناوری اطلاعات و مرکز آمار ایران
این کمیته مأموریت دارد زمینههای لازم برای نگارش صحیح و استفاده همسان نامهای جغرافیایی را در همهٔ وزارتخانهها، سازمانها و دیگر نهادها و مؤسسات دولتی و خصوصی کشور فراهم سازد.
اقدامات کمیته
ایران از سوی سازمان ملل به عنوان مقر جغرافیایی گروه غرب آسیا تعیین شده در نتیجه کمیته از زمان تأسیس کارهای مهمی انجام دادهاست. از جمله میتوان به:
- آوانگاری بینالمللی نامهای جغرافیایی ایران
- تصویب نام خزر و کاسپین
- حمایت از پیشنهاد نام گذاری روز ملی خلیج فارس در همایش ژئوماتیک ۱۳۸۲ [۱]
- برگزاری سمینار سالانه ژئوماتیک و همچنین سمینارهای منطقهٔ غرب آسیا در مورد نامهای جغرافیایی
کمیته تخصصی نامنگاری و یکسانسازی نامهای جغرافیایی ایران در جلسه مورخ ۱۳۸۱/۹/۱۸ این کمیته مستقر در سازمان نقشهبرداری کشور متن ذیل را به تصویب رساند:
جهت جلوگیری از هرگونه سوء تفاهم احتمالی و جلوگیری از تشتت آراء در زمینهٔ نام پهنه آبی شمال کشور، از نام «خزر» در داخل کشور و Caspian در متون خارجی، قراردادها و معاهدات بینالمللی استفاده گردد
علت صدور این مصوبه آن بود که در داخل کشور بعضی از وزارتخانهها و سازمانها برای دریای شمال ایران نامهای جداگانهای بکار میبرد که این مغایر با مصوبات سازمان ملل و سازمان هوانوردی بینالمللی و دریانوردی بینالمللی بود. بنا بر استعلامی که از وزارت امور خارجه به عمل آمد، آن وزارتخانه اعلام کرد نام بینالمللی دریای شمال ایران کاسپین و نام آن در زبان ترکی و فارسی خزر و در زبان عربی هر دو نام قزوین و خزر بکار میرود و در تمام اسناد بینالمللی که یک طرف آن ایران بوده همواره نام خزر بکار رفتهاست و دریای مازندران هم یک نام محلی است که فقط درایران گاهی در متون رسمی بکار میرود.
جستارهای وابسته
منابع
- ویکیپدیا انگلیسی https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=UNGEGN_Toponymic_Guidelines&oldid=605336339]
- Information on Toponymic Guidelines on the UNGEGN Official site
- Links to recently published or updated UNGEGN Toponymic Guidelines
- اسامی جغرافیایی باستانی میراث بشریت [۲]
گزارشی از اهداف و برنامههای کمیته نام نگاری و یکسانسازی نامهای جغرافیایی و گزارش همایش ژئوماتیک ۱۳۸۲ همایش (۲۱ و ۲۲ اردیبهشت ۱۳۸۲). مجله رشد آموزش جغرافیا، آراء، هایده. تابستان ۱۳۸۲ - شماره ۶۵ (۴ صفحه - از ۵۰ تا 53)[۳]
- آشنایی با اهداف و برنامههای کمیته تخصصی نام نگاری و یکسانسازی نامهای جغرافیایی ایران * [۴]
- ماهنامهٔ پیام دریا شمارههای ۱۳۱ و ۱۳۳ مهر و آذر ۱۳۸۳
- عجم، محمد (۱۰ مهر ۱۳۸۳). «دروازه کاسپین اسناد هویت ملی». پیام دریا. دریافتشده در ۸ اسفند ۱۳۹۰.