آهنگ (زبانشناسی)
آهنگ (به انگلیسی: Intonation) در علم زبانشناسی به معنای تغییرات زیر و بمی در حین صحبت کردن است که برای تمایز بین کلمات استفاده نمیشود. (در مقایسه با صدا و آهنگ) آهنگ جمله و تأکید در عنصر اصلی در قواعد بدیهی علم زبانشناسی هستند. در همه زبانها علم معناشناسی مربوط به زیر و بمی صدا یا همان آهنگ جمله وجود دارد. برای مثال: تکیه صدا برای تأکید و در رساندن حالت شگفت زدگی یا طعنه / کنایه یا در مطرح کردن یک سؤال. زبانهای آهنگین نظیر زبان چینی و هوسه (زبانی در نیجریه) علاوه بر آهنگ جمله برای تمایز بین کلمات از دانگ زیر و بمی صدا استفاده میکنند.
خیز افت | |
---|---|
↗︎◌ | |
↘︎◌ | |
شماره IPA | ۵۱۰ ۵۱۱ |
کدبندی | |
یونیکد (شانزدهتایی) | U+۸۵۹۹ U+۸۶۰۰ |
decimal1=۸۵۹۹ is not numeric decimal4=۸۶۰۰ is not numeric | |
</td></tr></tbody></table> <div id="toc" class="toc" role="navigation" aria-labelledby="mw-toc-heading"><input type="checkbox" role="button" id="toctogglecheckbox" class="toctogglecheckbox" style="display:none"><div class="toctitle" lang="fa" dir="rtl"><h2 id="mw-toc-heading">فهرست</h2><span class="toctogglespan"><label class="toctogglelabel" for="toctogglecheckbox"></label></span></div> <ul><li class="toclevel-1 tocsection-1"><a href="#%D8%B4%DB%8C%D9%88%D9%87"><span class="tocnumber">۱</span> <span class="toctext">شیوه</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-2"><a href="#%D8%A2%D9%87%D9%86%DA%AF_%D8%AC%D9%85%D9%84%D9%87_%D8%A8%D9%87_%D8%B5%D9%88%D8%B1%D8%AA_%D9%84%D8%BA%D9%88%DB%8C"><span class="tocnumber">۲</span> <span class="toctext">آهنگ جمله به صورت لغوی</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-3"><a href="#%D8%AC%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D8%B1%D9%87%D8%A7%DB%8C_%D9%88%D8%A7%D8%A8%D8%B3%D8%AA%D9%87"><span class="tocnumber">۳</span> <span class="toctext">جستارهای وابسته</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-4"><a href="#%D9%85%D9%86%D8%A7%D8%A8%D8%B9"><span class="tocnumber">۴</span> <span class="toctext">منابع</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-5"><a href="#%D9%BE%DB%8C%D9%88%D9%86%D8%AF_%D8%A8%D9%87_%D8%A8%DB%8C%D8%B1%D9%88%D9%86"><span class="tocnumber">۵</span> <span class="toctext">پیوند به بیرون</span></a></li> </ul></div> </section><h2 class="section-heading" onclick="mfTempOpenSection(1)"><div class="mw-ui-icon mw-ui-icon-element indicator mw-ui-icon-small mw-ui-icon-flush-left mw-ui-button mw-ui-quiet"></div><span id=".D8.B4.DB.8C.D9.88.D9.87"></span><span class="mw-headline" id="شیوه">شیوه</span></h2><section class="mf-section-1 collapsible-block" id="mf-section-1"> <p>بالا بردن آهنگ جمله به معنی افزایش دانگ زیر و بمی صدا بیشتر از زمان معین آن است. پایین آوردن تکیه صدا به معنای کاهش دانگ زیر و بمی در زمان مشخص شدهاست. شیب آهنگ جمله به معنای پایین آمدن و بعد بالا رفتن آن است، در حقیقت آهنگ جملهی افتاده بالا میرود و ترقی میکند و دوباره پایین میرود. بهترین نمونه مثال از تفاوت تکیه صدا در بیان سئوال وجود دارد. برای مثال انگلیسی زبانان شمال شرق آمریکا، مانند بیشتر زبانها (Hirst & DiCristo, eds. ۱۹۹۸) یک تکیه صدای <a href="/article/wp/%D8%B5%D8%B9%D9%88%D8%AF_%DA%A9%D9%86%D9%86%D8%AF%D9%87" class="mw-redirect" title="صعود کننده">صعود کننده</a> در طنین صدا یا پرسش اعلانی دارند. (او آن را در خیابان پیدا کردهاست) در سوالات بله – خیر (آیا آن را در خیابان پیدا کرده؟) اغلب در پایان جمله تکیه بیشتری دارند. برخی زبانها مانند زبان چیکاسا (زبان قبال هندی شمال آمریکا) و کالالی سوت (Kalaallisut) دارای الگوی مخالف اند. بدنی صورت که آهنگ جملهٔ صعود کننده در جملات خبری و نزول کننده در بیان سوالات وجود دارد. لهجه و هجای <a href="/article/wp/%D8%A7%D9%86%DA%AF%D9%84%DB%8C%D8%B3%DB%8C_%D8%A8%D8%B1%DB%8C%D8%AA%D8%A7%D9%86%DB%8C%D8%A7%DB%8C%DB%8C" title="انگلیسی بریتانیایی">انگلیسی بریتانیایی</a> و ایرلندی اساساً با یکدیگر تفاوت دارند. با بالا بردن آهنگ جمله در اکثر بیانیهها در شهرهای بزرگ ایرلند و پایین آوردن تیکه صدا در جملات سؤالی در شمال <a href="/article/wp/%D8%A7%D9%86%DA%AF%D9%84%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D9%86" title="انگلستان">انگلستان</a> تفاوت به وجود آمدهاست. در <span>الفبای بینالمللی</span> آوایی «بهطور کلی» پایین یا بالا بودن تکیه صدا با پیکانی مورب از چپ به راست به سمت بالا [] و به همین نسبت پیکانی از چپ به راست به سمت پایین [] مشخص میگردد. این علائم ممکن است به عنوان بخشی از هجا نوشته شوند ویا زمانیکه دامنه بیشتری دارند با فاصلهٔ مشخص جدا شوند. </p> <div dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <p>He found it on the street? </p><p>[hi: ˈfaʊnd ɪt | ɒn ðə ↗ˈˈstɹi:t ‖] </p> </div> <p>در اینجا دانگ افزایش یافته بر روی دکمه Street نشان دهنده این است که این کلمه محور اصلی پرسش است، جایی که شخصی شی را پیدا کرده نه اینکه آیا آن را پیدا کرده یا نه. </p> <div dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <p>Yes, he found it on the street. </p><p>[↘ˈjɛs ‖ hi ˈfaʊnd ɪt | ɒn ðə ↘ˈstɹi:t ‖] </p><p>How did you ever escape? </p><p>[↗ˈˈhaʊ dɪdju: | ˈɛvɚ | ɨ↘ˈˈskeɪp ‖] </p> </div> <p>همانگونه که متداول است در سئوالات wh، آهنگ جملهی رو به بالا بر روی کلمات پرسش و تکیه صدای رو به پایین در انتهای پرسش وجود دارد. بعضی از افراد به دلیل نداشتن توانایی موسیقایی مو روش و توانایی تبعیض قائل شدن، شناختن و پیروی کردن از آهنگ جمله در کلمات پایانی جملات را ندارند.</p> </section><h2 class="section-heading" onclick="mfTempOpenSection(2)"><div class="mw-ui-icon mw-ui-icon-element indicator mw-ui-icon-small mw-ui-icon-flush-left mw-ui-button mw-ui-quiet"></div><span id=".D8.A2.D9.87.D9.86.DA.AF_.D8.AC.D9.85.D9.84.D9.87_.D8.A8.D9.87_.D8.B5.D9.88.D8.B1.D8.AA_.D9.84.D8.BA.D9.88.DB.8C"></span><span class="mw-headline" id="آهنگ_جمله_به_صورت_لغوی">آهنگ جمله به صورت لغوی</span></h2><section class="mf-section-2 collapsible-block" id="mf-section-2"> <p>در <a href="/article/wp/%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86_%D8%A7%D9%86%DA%AF%D9%84%DB%8C%D8%B3%DB%8C" title="زبان انگلیسی">زبان انگلیسی</a> در بیان اظهارات متداول و معمول ممکن است آهنگ جمله به صورت نیمه لغوی شود مانند: «dunno» که به صورت نیمه لغوی است از (I don’t know) و بدین صورت شروع میکند به نزدیک شدن به حوزهٔ آهنگ صدا. دانگ <a href="/article/wp/%D8%B2%DB%8C%D8%B1%D9%88%D8%A8%D9%85%DB%8C" title="زیروبمی">زیروبمی</a> صدا هم در متمایز کردن سرنامها (خلاصهٔ چندین حرف که کلمهای خوانا را ایجاد کند) نقشی را ایفا میکنند که در غیر این صورت ممکن است با دیگر کلمات متداول اشتباه گرفته شوند برای مثال در عبارت Nike asks that you play به معنای آشنا بودن با زندگی جوانان آمریکا <a href="/article/wp/%D8%B3%D8%B1%D9%88%D8%A7%DA%98%D9%87" title="سرواژه">سرنام</a> Play ممکن است با لحن و آهنگ بلند تلفظ شود تا بدین صورت آن را از فعل Play متمایز کنیم که ممکن است در متن معنی اشتباهاً دریافت شود. متناوباً هر حرف میتواند بهصورت مجزا بیان شود؛ بنابراین Play میتواند "P-L-A-Y" یا "P.L.A.Y" باشد. </p> </section><h2 class="section-heading" onclick="mfTempOpenSection(3)"><div class="mw-ui-icon mw-ui-icon-element indicator mw-ui-icon-small mw-ui-icon-flush-left mw-ui-button mw-ui-quiet"></div><span id=".D8.AC.D8.B3.D8.AA.D8.A7.D8.B1.D9.87.D8.A7.DB.8C_.D9.88.D8.A7.D8.A8.D8.B3.D8.AA.D9.87"></span><span class="mw-headline" id="جستارهای_وابسته">جستارهای وابسته</span></h2><section class="mf-section-3 collapsible-block" id="mf-section-3"> <ul><li><a href="/article/wp/%D9%86%D9%88%D8%A7%DB%8C_%DA%AF%D9%81%D8%AA%D8%A7%D8%B1" title="نوای گفتار">نوای گفتار</a></li></ul></section><h2 class="section-heading" onclick="mfTempOpenSection(4)"><div class="mw-ui-icon mw-ui-icon-element indicator mw-ui-icon-small mw-ui-icon-flush-left mw-ui-button mw-ui-quiet"></div><span id=".D9.85.D9.86.D8.A7.D8.A8.D8.B9"></span><span class="mw-headline" id="منابع">منابع</span></h2><section class="mf-section-4 collapsible-block" id="mf-section-4"> <div class="reflist references-small mw-content-ltr" dir="ltr" style=""> <ol class="references"><li id="cite_note-one-1"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-one_1-0">↑</a></span> <span class="reference-text">Grabe, E. (۲۰۰۴). Intonational variation in urban dialects of English spoken in the British Isles</span> </li> <li id="cite_note-two-2"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-two_2-0">↑</a></span> <span class="reference-text">Liu F, Patel AD, Fourcin A, Stewart L. (۲۰۱۰). Intonation processing in congenital amusia: discrimination, identification and imitation. Brain. 133(Pt 6):۱۶۸۲–۹۳. doi:10.1093/brain/awq089 <a class="external mw-magiclink-pmid" rel="nofollow" href="//www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/20418275?dopt=Abstract">PMID 20418275</a></span> </li> <li id="cite_note-three-3"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-three_3-0">↑</a></span> <span class="reference-text">Advertisement read on NPR</span> </li> </ol></div> </section><h2 class="section-heading" onclick="mfTempOpenSection(5)"><div class="mw-ui-icon mw-ui-icon-element indicator mw-ui-icon-small mw-ui-icon-flush-left mw-ui-button mw-ui-quiet"></div><span id=".D9.BE.DB.8C.D9.88.D9.86.D8.AF_.D8.A8.D9.87_.D8.A8.DB.8C.D8.B1.D9.88.D9.86"></span><span class="mw-headline" id="پیوند_به_بیرون">پیوند به بیرون</span></h2><section class="mf-section-5 collapsible-block" id="mf-section-5"> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20171203151432/http://www.ling.ohio-state.edu/~tobi/">ToBI – Ohio State University, Department of Linguistics</a></li></ul><!-- NewPP limit report Parsed by mw1415 Cached time: 20230116105104 Cache expiry: 1814400 Reduced expiry: false Complications: [show‐toc] CPU time usage: 0.200 seconds Real time usage: 0.262 seconds Preprocessor visited node count: 933/1000000 Post‐expand include size: 16474/2097152 bytes Template argument size: 1961/2097152 bytes Highest expansion depth: 24/100 Expensive parser function count: 3/500 Unstrip recursion depth: 0/20 Unstrip post‐expand size: 3348/5000000 bytes Lua time usage: 0.131/10.000 seconds Lua memory usage: 16072097/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 0/400 --><!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 244.103 1 -total 41.82% 102.074 1 الگو:انگلیسی 40.77% 99.510 1 الگو:به_زبان_دیگر 40.32% 98.432 1 الگو:Infobox_IPA 40.14% 97.984 1 الگو:Lang 38.88% 94.918 1 الگو:Infobox_IPA/core1 38.12% 93.056 1 الگو:Infobox_IPA/core2 37.26% 90.960 1 الگو:Infobox 12.95% 31.608 1 الگو:اشتباه_نشود 10.38% 25.332 1 الگو:IPA_audio_filename --><!-- Saved in parser cache with key fawiki:pcache:idhash:537800-0!canonical!responsiveimages=0 and timestamp 20230116105104 and revision id 36319037. --></section></div> <!-- MobileFormatter took 0.004 seconds --><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --> </div> </div> <div class="post-content" id="page-secondary-actions"> </div> </main></body></html> |