جابر بن حیانجابر بن حیّان، دانشمندی در سده دوم که مجموعه بزرگی از آثار در کیمیا، مذهب، فلسفه، طب، ریاضیات، نجوم و موسیقی به او منسوب است. فهرست مندرجات۱.۱ - پیشینه شبهه ۱.۲ - اولین تردید کننده ۱.۳ - وجود جابر در کتاب الفهرست ۲ - شخصیت جابر در آثار دانشمندان ۳ - زادگاه و مکتب جابر ۴ - سال تولد جابر ۵ - محل اقامت جابر ۵.۱ - گزارش ابن ندیم ۶ - ارتباط جابر با برمکیان ۷ - دوران پس از افول برمکیان ۸ - وفات جابر ۹ - شاگرد صادق (ع) بودن جابر ۱۰ - بررسی آثار منتسب به جابر ۱۰.۱ - نظر پل کراوس ۱۰.۲ - نقد کراوس توسط دیگران ۱۰.۳ - نظر و نقد سزگین ۱۰.۴ - انسجام آموزههای جابر در آثارش ۱۰.۵ - تعداد آثار جابر ۱۰.۶ - هدف آثار جابر ۱۰.۷ - آثار غیر کیمیاگری جابر ۱۱ - کیمیاگری ۱۱.۱ - هدف غایی کیمیاگری ۱۱.۲ - نظر جابر در کیمیاگری ۱۲ - وجوه آثار جابر ۱۲.۱ - کیهانشناسی جابر ۱۲.۲ - طبیعتشناسی جابر ۱۳ - کلیت آثار جابر ۱۳.۱ - هفت درجه ظاهر و باطن ۱۳.۲ - علم موازین ۱۳.۳ - همگونی بین کلمات و خارج ۱۳.۴ - تقسیمات الفبای عربی ۱۴ - تعالیم جابر در کلام کراوس ۱۵ - ادعای جابر در خلق موجود زنده ۱۵.۱ - توجیه هانری کوربن ۱۶ - فضای نویسندگان آثار جابر ۱۷ - چارچوب تفکر جابر ۱۸ - مذهب مؤلفان آثار جابر ۱۸.۱ - ادعای کراوس ۱۸.۲ - رد ادعای کراوس ۱۹ - راه دستیابی به دانش در آثار جابر ۲۰ - اهمیت تاریخ در آثار جابر ۲۰.۱ - ظهور حضرت قائم ۲۰.۲ - قیاس تاریخ بشر با کیمیاگری ۲۱ - تحلیل وجود خارجی جابر ۲۱.۱ - نظر پل کراوس ۲۱.۲ - نظر سزگین ۲۱.۳ - مستند کراوس ۲۱.۴ - نقد کراوس توسط سزگین ۲۱.۵ - نتیجه ۲۲ - گزارشات آثار جابر ۲۲.۱ - گزارش ابن ندیم ۲۲.۲ - گزارش عبدالله نعمه ۲۳ - فهرست آثار جابر ۲۳.۱ - گزارش ابن ندیم ۲۳.۲ - گزارش کراوس ۲۳.۳ - فهرست موضوعی ابن ندیم ۲۳.۴ - فهرست کراوس و سزگین ۲۳.۵ - فهرست تکمیلی سزگین ۲۴ - زمان تدوین یا نگارش آثار ۲۴.۱ - دوره آثار مجعول ۲۵ - دانشمندان یونان در آثار جابر ۲۵.۱ - افلاطون ۲۵.۲ - سقراط ۲۵.۳ - فرفوریوس ۲۵.۴ - بلینوس ۲۶ - شرح آثار گذشتگان در آثار جابر ۲۷ - شروح آثار جابر ۲۸ - ترجمههای آثار جابر ۲۸.۱ - به زبان لاتین ۲۸.۱.۱ - کهنترین ترجمهها ۲۸.۱.۲ - عناوین ترجمه شده ۲۸.۲ - به زبانهای غیر لاتین ۲۸.۲.۱ - به زبان فرانسوی ۲۸.۲.۲ - به زبان آلمانی ۲۸.۲.۳ - به زبان انگلیسی ۲۸.۲.۴ - به زبان فارسی ۲۹ - چاپهای آثار جابر ۲۹.۱ - قدیمترین چاپ آثار جابر ۲۹.۲ - آثار چاپ شده عربی ۳۰ - منابع مقاله ۳۱ - پانویس ۳۲ - منابع ۱ - شبهه وجود خارجی جابروجود واقعی داشتن یا نداشتن جابر بن حیان یکی از موضوعات جنجالی تاریخ و تاریخ علم در سده اخیر به شمار میآید. پژوهشگرانی چون هنری ارنست استیپلتون، یولیوس روسکا، پل کراوس، فؤاد سزگین و سیدحسین نصر در رد یا تأیید آن استدلالهایی کردهاند. ۱.۱ - پیشینه شبههپیشینه شبهه در مورد وجود او دست کم به قرن چهارم باز میگردد. ۱.۲ - اولین تردید کنندهنام او اولین بار در تعالیق (تعلیقات) ابوسلیمان منطقی سجستانی (متوفی ۳۷۰ یا ۳۹۰) آمده است. ابوسلیمان که بزرگِ حلقهای علمی در بغداد بود، در اینکه جابر مؤلف مجموعه آثاری باشد که به وی نسبت دادهاند، تردید کرده و گفته است که مؤلف واقعی آن مجموعه را، که شخصی به نام حسن بن نَکَد موصلی بوده، شخصاً میشناخته است. ۱.۳ - وجود جابر در کتاب الفهرستدر همان دوره ابن ندیم با تألیف الفهرست در ۳۷۷، تلاش کرد تشکیکاتی را که در آن زمان در مورد جابر وجود داشت، برطرف کند [۱]
ابن ندیم، ص ۴۲۰، الفهرست.
[۲]
زندگینامه علمی دانشوران، ذیل مادّه.
اما شبهه در مورد وجود جابر همچنان ادامه یافت. [۳]
خلیل بن ایبک صفدی، الغیث المسجم فی شرح لامیّة العجم، ج ۱، ص ۲۵، بیروت ۱۴۱۱/۱۹۹۰.
۲ - شخصیت جابر در آثار دانشمنداندر آثار کیمیایی ابن اُمَیل (متوفی ح ۳۵۰) و ابن وحشیه (قرن چهارم)، از آثار جابر نام برده شده است. [۴]
دانشنامه اسلام، چاپ دوم، ذیل مادّه.
ابن ندیم کنیه ابوعبدالله را برای جابر ذکر کرده و رازی در آثار کیمیاییاش از او با عنوان «استاد ما، ابوموسی» یاد کرده است. [۵]
ابن ندیم، الفهرست، ص ۴۲۰ـ ۴۲۱.
۳ - زادگاه و مکتب جابردر منابع شرح حال و غیر آن، که جابر را معرفی کردهاند، گاه او را کوفی [۶]
ابن ندیم، الفهرست، ص ۴۲۰ـ۴۲۱.
[۷]
علی بن یوسف قفطی، تاریخ الحکماء، و هو مختصرالزوزنی المسمی بالمنتخبات الملتقطات من کتاب اخبار العلماء باخبار الحکماء، ص ۱۶۰، چاپ یولیوس لیپرت، لایپزیگ ۱۹۰۳.
و گاه اَزْدی خواندهاند زیرا بنا بر برخی گزارشها، جابر از قبیله ازد در کوفه بوده است. [۸]
EI ۲ , sv "Dja ¦bir B H ¤ayya ¦n" (by P Kraus and M Plessner)Eric John Holmyard, Alchemy , Middlesex, Engl ۱۹۵۷، ص ۶۶ به بعد.
گاهی نیز به سبب گرایش او به تصوف، او را صوفی خواندهاند. [۹]
ابن صاعد اندلسی، التعریف بطبقات الامم : تاریخ جهانی علوم و دانشمندان تا قرن پنجم هجری، ص ۲۳۳، چاپ غلامرضا جمشیدنژاد اول، تهران ۱۳۷۶ ش.
[۱۰]
ابن خلّکان، وفیات الاعیان، ج ۱، ص ۳۲۷.
ابن خلّکان (متوفی ۶۸۱) نیز او را طَرسوسی خوانده است. [۱۱]
ابن خلّکان، وفیات الاعیان، ج ۱، ص ۳۲۷.
۴ - سال تولد جابربیشتر منابع، سال تولد جابر را ۱۰۳ یا ۱۰۴ دانستهاند. [۱۲]
EI ۲ , sv "Dja ¦bir B H ¤ayya ¦n" (by P Kraus and M Plessner)Eric John Holmyard, Alchemy , Middlesex, Engl ۱۹۵۷، ص ۶۶ به بعد.
۵ - محل اقامت جابربر اساس برخی منابع، جابر در کوفه و بغداد میزیسته، اما درباره زمان اقامت وی در این شهرها اطلاعی در دست نیست. ۵.۱ - گزارش ابن ندیمابن ندیم [۱۳]
اابن ندیم، الفهرست، ص ۴۲۰ـ ۴۲۱.
در گزارشی عجیب، از قول شخصی ثقه به نشانی خانه جابر در بغداد و کشف آزمایشگاه او در کوفه در زمان عزالدوله دیلمی (حک :۳۵۶ـ۳۶۷) اشاره کرده است که پس از بررسی این محل، هاونی در آنجا پیدا شده است و گویا در آن قطعهای طلا به وزن دویست رطل وجود داشته است.
طبق نوشته ابن ندیم، جابر به سبب مناسب بودن آب و هوای کوفه، در این شهر به کار اکسیر میپرداخته است. ۶ - ارتباط جابر با برمکیانوی با برمکیان در ارتباط بوده و احتمالاً برای جعفر برمکی (متوفی ۱۸۷)، کتابی درباره صناعت فاخر کیمیا نگاشته بوده است. او در این کتاب آزمایشهای عجیبی را درباره یک روش بسیار پیشرفته کیمیاگری وصف کرده است. ۷ - دوران پس از افول برمکیاندر ۱۸۸، با افول برمکیان در زمان هارونالرشید، جابر زندگی مخفیانهاش را در کوفه ادامه داد. ۸ - وفات جابرطبق روایتی، او تا زمان خلافت مأمون (حک :۱۹۸ـ ۲۱۸) زنده بوده است. در روایتی دیگر، او در سال ۲۰۰ در شهر طوس درگذشت در حالی که کتاب الرحمه را زیر بالین داشت. [۱۴]
EI ۲ , sv "Dja ¦bir B H ¤ayya ¦n" (by P Kraus and M Plessner)Eric John Holmyard, Alchemy , Middlesex, Engl ۱۹۵۷، ص ۶۶ به بعد.
۹ - شاگرد صادق (ع) بودن جابردرباره این مطلب که آیا جابر شاگرد امام جعفرصادق علیهالسلام بوده یا نه، بحثهای بسیاری شده است. در مهمترین منابع رجالی شیعی، از قبیل رجالالنجاشی و رجالالطوسی (هر دو تألیف شده در قرن پنجم)، در میان اصحاب امامجعفرصادق علیهالسلام هیچ ذکری از فردی به نام جابر بن حیان به میان نیامده است اما شماری از مؤلفان، از جمله ابن خَلَّکان، [۱۵]
ابن خلّکان، وفیات الاعیان، ج ۱، ص ۳۲۷.
، ابن ندیم، [۱۶]
ابن ندیم، الفهرست، ص ۴۲۰ـ۴۲۱.
، ابن طاووس (متوفی ۶۴۴) [۱۷]
ابن طاووس، فرج المهموم فی تاریخ علماء النجوم، ص ۱۴۶، نجف ۱۳۶۸، چاپ افست قم ۱۳۶۳ ش.
صَفَدی (متوفی ۷۶۴)، [۱۸]
خلیل بن ایبک صفدی، کتاب الوافی بالوفیات، ج ۱۱، ص ۳۴، ویسبادن ۱۹۶۲.
امین (متوفی ۱۳۳۱ ش)، [۱۹]
امین، ج ۴، ص ۳۰.
صدیق حسن خان (متوفی ۱۳۰۷) [۲۰]
صدیق حسن خان، ابجدالعلوم، ج ۲، ص ۴۶۲، بیروت ۱۳۹۵.
و تستری (متوفی ۱۳۴۳ ش)، [۲۱]
تستری، ج ۲، ص ۵۰۶ـ۵۰۷.
جابر را از شاگردان امامجعفرصادق علیهالسلام دانستهاند.
در رسالههای منسوب به جابر تصریح شده که کل آثار وی زیر نظر امام ششم، نوشته شده که به عقیده برخی پژوهشگران از نظر زمانی کاملاً غیرممکن است. ۱۰ - بررسی آثار منتسب به جابردرباره آثار منتسب به جابر نظرات مختلفی توسط دانشمندان ارائه گردیده است. ۱۰.۱ - نظر پل کراوسپل کراوس، پژوهشگر چک، مسئله نگارش این آثار را به طور همه جانبه بررسی کرده و به چندین ارجاع ناهمخوان (از لحاظ زمانی) به آثار ارسطو، اسکندر افرودیسی، جالینوس و دیگر متون یونانی ــ که بعدها در سده سوم ترجمه شدند ــ توجه نموده است. کراوس چنین نتیجه گرفته که مجموعه آثار جابر دستاورد مشترک یک مکتب نه یک شخص بوده که به احتمال بسیار بین نیمه دوم سده سوم و نیمه نخست سده چهارم تألیف شدهاند. [۲۲]
Paul Kraus, Le corpus des إcrits ja biriens , Cairo ۱۹۴۳، مقدمه.
۱۰.۲ - نقد کراوس توسط دیگراندیگر پژوهشگران برجسته، همچون سیدحسین نصر، [۲۳]
Hossien Nasr, Science and civilization in Islam , Cambridge ۱۹۶۸، ص ۴۲ـ۴۳.
[۲۴]
Hossien Nasr, Science and civilization in Islam , Cambridge ۱۹۶۸، ص ۲۵۸ـ۲۶۸.
فؤاد سزگین [۲۵]
Fuat Sezgin, Geschichte des arabischen Schrifttums , Leiden ۱۹۶۷-۱۹۸۴، ج ۴، ص ۱۳۲ به بعد.
و هانری کوربن [۲۶]
Henry Corbin, L , alchimie comme art hiإratique , Paris ۲۰۰۳، ص ۱۴۷ به بعد.
از نتیجهگیری کراوس انتقاد کردهاند.
آنان اظهار داشتهاند که دلایلی وجود دارد که نشان میدهد پیشتر نیز ترجمههای عربی از متون یونانیِ مورد بحث وجود داشته است. به علاوه، تحلیل تطبیقی چندین نسخه خطی از آثار منسوب به جابر ظاهراً روش دیگری را برای بررسی این انتسابها آشکار ساخته [۲۷]
جابر بن حیان، مختار رسائل جابربن حیان،، ص ۷۲ـ۷۹، چاپ پ کراوس، قاهره ۱۳۵۴/۱۹۳۵.
[۲۸]
Fuat Sezgin, Geschichte des arabischen Schrifttums , Leiden ۱۹۶۷-۱۹۸۴، ج ۴، ص ۲۳۱ـ۲۳۳.
که بر اساس آنها هسته اصلی یادداشتهای احتمالاً کوتاه بسیار کهن درباره کیمیاگری، لابهلای مجموعه تفاسیر مشروحی که مؤلفان دیگر بعدها نوشتند قرار گرفتند و محو شدند.
سپس در استنساخ و بازنویسیِ سوم این دو جزء، بُعد عقیدتی دیگری بدان افزوده شده که موجب یکدستی این رسالهها گردیده و مجموعهای منسجم را شکل داده است. ۱۰.۳ - نظر و نقد سزگینبنا بر نظر سزگین، [۲۹]
Fuat Sezgin, Geschichte des arabischen Schrifttums , Leiden ۱۹۶۷-۱۹۸۴، ج ۴، ص ۱۰ـ۳۰.
[۳۰]
Fuat Sezgin, Geschichte des arabischen Schrifttums , Leiden ۱۹۶۷-۱۹۸۴، ج ۴، ص ۱۲۰ـ۱۲۵.
احتمال دارد که آموزههای علم کیمیا در طول تطور تاریخی خود از لحاظ نظری و عملی در محافل شیعی عراق، حتی در زمان حکومت بنیامیه (۱۴ـ۱۳۲)، ارتقا یافته و طی دو سده بعدی از لحاظ عقیدتی متداولتر شده باشد. [۳۱]
Pierre Lory, Alchimie et mystique en terre d , islam , Paris ۱۹۸۹، ص ۴۸ـ۵۱.
[۳۲]
Pierre Lory, Alchimie et mystique en terre d , islam , Paris ۱۹۸۹، ص ۷۱ـ۷۸.
۱۰.۴ - انسجام آموزههای جابر در آثارشصرف نظر از اینکه مؤلف آثار منسوب به جابر چه کسی بوده، بدیهی است که این آثار مجموعهای منسجم از آموزههای جابر را تشکیل میدهد. ۱۰.۵ - تعداد آثار جابربخش عمده این آثار از تعداد زیادی رسالههای کوتاه تشکیل شده است : مائة و اثناعشر کتاباً (صدودوازده کتاب)، سبعون کتاباً (هفتاد کتاب)، الموازین، خمسمائة کتاباً (پانصد کتاب) و چندین مجموعه کوچکتر دیگر. کراوس در فهرست آثار منسوب به جابر حدود سه هزار عنوان را ذکر کرده [۳۳]
Kraus، ۱۹۴۳، Paul Kraus, Le corpus des إcrits ja biriens , Cairo ۱۹۴۳
[۳۴]
Fuat Sezgin, Geschichte des arabischen Schrifttums , Leiden ۱۹۶۷-۱۹۸۴، ج ۴، ص ۲۳۱ـ۲۶۸.
که از آن میان حدود ۲۱۵ اثر موجود است و سزگین [۳۵]
Fuat Sezgin, Geschichte des arabischen Schrifttums , Leiden ۱۹۶۷-۱۹۸۴، ج ۴، ص ۲۶۸ـ۲۶۹.
سی عنوان دیگر را نیز به فهرست موجود افزوده است.
با اینکه برخی از این رسالهها بسیار کوتاهاند (در حد چند برگ)، کل مجموعه یکی از مظاهر اصلی تفکر سنّتی علمی در دوره اسلامی است. ۱۰.۶ - هدف آثار جابرهدف غایی اغلب این رسالهها کیمیاگری است؛ یعنی، ساخت اکسیر اعظم، مادّهای کامل که میتواند سرب و فلزات کمبها را به طلا و نقره بدل کند. ۱۰.۷ - آثار غیر کیمیاگری جابردر آثار منسوب به جابر، درباره علوم و معارف دیگری همچون فلسفه، حساب و هندسه، پزشکی، احکامِ نجوم، علوم الخواص و دین نیز تألیفاتی وجود دارد. البته به دین نه به طور مستقل بلکه بیشتر به صورت جنبی در قالب علم کیمیا پرداخته شده است. ۱۱ - کیمیاگریکیمیا، سلطان تمام علوم محسوب میشده است؛ دانش شاهانهای که علوم دیگر از آن نشئت میگیرند و بدان باز میگردند. ۱۱.۱ - هدف غایی کیمیاگریظاهراً هدف غایی کیمیاگری درک عمق حکمتی است که خداوند با آن جهان هستی را آفرید و تمام پدیدههای طبیعی را سامان داد. ۱۱.۲ - نظر جابر در کیمیاگریبه تعبیر جابر، کیمیا تمام فلسفه (اَلْفلسفةُ کُلُّها) است و سالکی که موفق به کشف اسرار آن شود، به علوم دینی یا دنیوی دیگر نیازی ندارد. ۱۲ - وجوه آثار جابرآرایی که در آثار منسوب به جابر مییابیم، چند وجهی است. ۱۲.۱ - کیهانشناسی جابرکیهانشناسی او که مبتنی بر نظریه صدور فیض از منبع الاهی است، آنگونه که در کتاب التصریف شرح داده، [۳۶]
جابربن حیان، مختار رسائل جابربن حیان، ص ۳۹۲ـ۴۲۴، چاپ پ کراوس، قاهره ۱۳۵۴/۱۹۳۵.
ملهم از مکتب نوافلاطونی است.
جابر در این کتاب مبنای حرکت و هماهنگی و ترکیبهای گوناگون چهار عنصر را شرح داده است. ۱۲.۲ - طبیعتشناسی جابرطبیعتشناسی جابر بر مبنای ترکیب چهار عنصر ارسطو (آب، آتش، خاک و باد) است، با این تمایز که وی طبایع چهارگانه اصلی (گرمی، سردی، خشکی و تری) را ریشه این عناصر دانسته است که به طور مستقل وجود دارند. بدین طریق وی میتوانسته است امکان استحاله جوهری را توجیه کند. کیمیاگر در هر مادّهای میتواند بر میزان هر «طبعی» بیفزاید، از آن بکاهد یا حتی آن را حذف کند. او میتواند به فلز سرد و خشکی چون سرب، گرمی و تری بیفزاید و فلزی کاملاً جدید مانند طلا به دست آورد. در آرای جابر این امر قطعی است که وی وجود جوهرهای ثابت (ذوات) را مسلّم نمیدانسته است. در حیات طبیعی (از جمله حیات مواد معدنی)، همه چیز طی جنبشی فراگیر در حال تغییر است؛ تحولی جهانی از اجسامی سخت و متراکم به کالبدهایی سبکتر، ظریفتر و روحانیتر. کیمیاگر به منظور ارتقا یا تسریع این سیر جهانی در آن سهیم میشود. ۱۳ - کلیت آثار جابرمؤلفانِ آثار منسوب به جابر تلاش بسیاری کردهاند تا نسبتِ ترکیبِ خواصِ طبیعیِ مجموعه بزرگی از مواد و قواعدِ تبدلات یا استحاله شیمیایی (یا داروشناختی) آنها را کشف کنند. ۱۳.۱ - هفت درجه ظاهر و باطنآنان هفت درجه ممکن برای ظاهر و هفت درجه ممکن برای باطن قائل شدند. ۱۳.۲ - علم موازیندرجه گرمی، سردی و غیره هر مادّهای طبق دستگاهی از نسبتهای عددی تنظیم، و در جدولهای مفصّلی عرضه میشده است. این نسبتها «میزان» نامیده شده و بنابراین، «علم موازین» همان اصل دانش کیمیا بوده است. گرچه آنان تصریح کردهاند که این دانش از منابع قدیم (آثار جالینوس، بلینوس / آپولونیوس تیانایی) نشئت گرفته، روش آنان از بسیاری جهات بدیع است. برای مواد معدنی، گیاهان و جانوران میزانهایی وجود دارد اما برترین شکل علم موازین در میزان الحروف آمده است. ۱۳.۳ - همگونی بین کلمات و خارجدر مجموعه آثار منسوب به جابر، فرض بر این است که میان کلمات و ساختار عینی چیزهایی که نامگذاری میکنند، همگونی کامل وجود دارد. ۱۳.۴ - تقسیمات الفبای عربی۲۸ حرف الفبای عربی به چهار گروه تقسیم میشود: گرم، سرد، خشک و تر، و هر گروه از یک تا هفت درجه تغییر میکند. نامهایی چون اُسرُب (سرب) یا ذَهَب (طلا)، طبق علم میزان حروف در ساختار عینیشان، میزان چهار خاصیت موجود در فلز را بیان میکنند. بنابراین، کیمیاگر بیواسطه و مستقیماً به دانش نحوه کار با فلز دسترسی دارد، بدون اینکه مجبور به آزمایشهای دشوار و طولانی باشد. ۱۴ - تعالیم جابر در کلام کراوسکراوس در اثر استادانهاش، جابر بن حیان:مشارکت در اندیشه علمی در اسلام < (1986)، ضمن ارجاع دادن به منابع بسیار از جمله چندین [[نسخه خطی]]، جزئیات [[تعالیم]] جابر را [[شرح]] داده است. کراوس همچنین به موضوع منابع یونانی آرای جابر پرداخته است اما به رغم تلاشهای او هنوز معلوم نیست که برخی از مهمترین منابع جابر از یونانی ترجمه شده بودند یا در واقع رسالههای مجعول متأخر بودند که بعدها در دوره اسلامی به عربی نوشته شدند. ۱۵ - ادعای جابر در خلق موجود زندهجابر ادعا کرده است که میتواند موجود زنده، جانور و حتی انسان بیافریند، [۳۷]
Paul Kraus, Le corpus des إcrits ja biriens , Cairo ۱۹۴۳، فصل ۳.
زیرا کیمیاگری که در فن خود استاد است، قادر به تبدیل هر مادّهای به مادّه دیگر است و کارهای او ادامه کار خدا در روی زمین است.
۱۵.۱ - توجیه هانری کوربنبه نظر هانری کوربن، برای درک بهتر چنین اظهاراتی احتمالاً باید آنها را در چارچوبی نمادین یا استعاری تفسیر کرد. ۱۶ - فضای نویسندگان آثار جابرآثار منسوب به جابر را نویسندگانی نوشتهاند که در محیطی گنوسی (مجموعهای از ادیان و مذاهب و نحلههای دینی که در قرون اول و دوم پیش از میلاد و نیز از قرن اول تا سوم میلادی در فلسطین، شامات، بینالنهرین و مصر وجود داشتند) و رازآمیز میزیستند. ۱۷ - چارچوب تفکر جابربه طور کلی جابر در چارچوب تفکر شیعی میاندیشیده و به نظر او کیمیا علمی الاهی بوده که خداوند به پیامبران و امامان خود عرضه کرده است. جابر، حضرت آدم و موسی و عیسی علیهمالسلام و فلاسفه و حکمای یونان همچون فیثاغورس، افلاطون و آپولونیوس تیانایی را امامان عصر خود میدانست. طی دوره اسلامی، این عطیه الاهی (علم کیمیا) به طور عمده به امامان سپرده شد و در واقع آثار جابر در موارد متعدد، مشتمل است بر نقل قولهایی از متون مربوط به علم کیمیا و خطبةالبیان منسوب به امام علی علیهالسلام و نیز دارای ارجاعات بسیار به حکمت کیمیای امامجعفرصادق. ۱۸ - مذهب مؤلفان آثار جابربرخی ادعا کردهاند که مؤلفان آثار جابر، اسماعیلی مذهب بودهاند ولی بنا بر دلائلی این سخن پذیرفته شده نیست. ۱۸.۱ - ادعای کراوسکراوس ادعا کرده است که مؤلفان آثار جابر اسماعیلی مذهب بودهاند. ۱۸.۲ - رد ادعای کراوسبه رغم فحوای شیعی نوشتههای منسوب به جابر، این نظریه کراوس که مؤلفان، اسماعیلی مذهب بودهاند، پذیرفتنی به نظر نمیرسد. اول به دلیل موضع آشکار اتخاذ شده در کتاب الخمسین در مورد جانشینی موسی پسر امامجعفرصادق به جای او [۳۸]
جابربن حیان، مختار رسائل جابربن حیان، ص ۴۹۹ـ۵۰۰، چاپ پ کراوس، قاهره ۱۳۵۴/۱۹۳۵.
و دوم به دلیل این اعتقاد افراطی جابر یا گروهی از شیعیان مبنی بر تقدم و برتری حروف (برگرفته از نام بزرگان دین) بر یکدیگر، مثل عین در علی، بر میم (در محمد)، آنگونه که در کتاب الماجد [۳۹]
جابر بن حیان، مختار رسائل جابربن حیان، ص ۱۱۵ـ۱۲۵، چاپ پ کراوس، قاهره ۱۳۵۴/۱۹۳۵.
شرح داده شده است.
۱۹ - راه دستیابی به دانش در آثار جابرآنگونه که در آثار منسوب به جابر آمده، راه دستیابی به دانش راه یگانهای است. سالک ابتدا باید ریاضیات، منطق، فلسفه و پزشکی بخواند تا برای مطالعه کیمیا به خوبی آماده شود. سپس باید در آزمایشگاهش برای یافتن اکسیر اعظم یا حَجَرالفلاسفه تلاش کند. همچنین میتواند از مشاهدات حاصل از عملیات کیمیاگری خود به عنوان راهنما استفاده کند. اگر این عملیات با موفقیت پیش برود، معلوم میشود وی در صراط مستقیم به سوی دستیابی به علم الاهیِ نهفته در کتاب طبیعت، به خصوص دنیای معدنیها، گام برمیدارد. علاوه بر این، هنگامی که سالک در حال کار است، خود نیز در حال تبدیل شدن است. به عقیده جابر، انسان همان است که میداند. اگر وی اسرار روح را که زندگی میبخشد و خلق میکند و موجب دگرگونی موجودات میشود، درک کند، خودِ وی نیز روحانی شده است. کیمیاگر در پایان جستجویش در صراط مستقیم به سوی دستیابی به حجرالفلاسفه سیر میکند و به تعبیر جابر «امام همین است». [۴۰]
جابر بن حیان، مختار رسائل جابربن حیان، ص ۹۲، چاپ پ کراوس، قاهره ۱۳۵۴/۱۹۳۵.
بنابراین، سالکی که نمیتواند امام زمان خویش را ملاقات کند، با کیمیاگری و از طریق دانش امام، به او دست مییابد. در این مرحله، کیمیاگر به «شخص روحانی» تبدیل شده که مرتبهای از سلسله مراتب روحانی نوع بشر است. جابر این سلوک را در رسالهای کوتاه اما مهم با عنوان کتاب الماجد شرح داده که طریق بنیادی و انقلابی به سوی علم الاهی است. [۴۱]
Henry Corbin, L , alchimie comme art hiإratique , Paris ۲۰۰۳، فصل ۳.
[۴۲]
Pierre Lory، ۱۹۸۹، Pierre Lory, Alchimie et mystique en terre d , islam , Paris ۱۹۸۹
سالک در حین کیمیاگری ــ که همواره با تحول خود فرد نیز همراه است ــ مرید امام میشود و طی پیشرفتهایی که حاصل میکند به انسان جدیدی بدل میگردد. ظاهراً تلاش در جهت خلق یک «انسان بزرگ» والاترین هدف کیمیاگر است. ۲۰ - اهمیت تاریخ در آثار جابراهمیت تاریخ در نظر جابر یا مؤلفان آثار منسوب به جابر در چند نوشته جلوهگر شده است. ۲۰.۱ - ظهور حضرت قائمدر این رسالهها، پس از امامموسیکاظم علیهالسلام نام هیچ امام دیگری ذکر نشده است اما ظاهراً ظهور حضرت قائم را به انتشار علوم سرّی ربط میدهند. مؤلف در کتاب البیان [۴۳]
جابر بن حیان، مختار رسائل جابربن حیان، ص ۱۱ـ۱۲، چاپ پ کراوس، قاهره ۱۳۵۴/۱۹۳۵.
اظهار داشته که زمان افشای اسرار نزدیک است، حضرت قائم تمام علوم را آشکار و عیان خواهد کرد [۴۴]
Pierre Lory, Alchimie et mystique en terre d , islam , Paris ۱۹۸۹، ص ۸۰ـ۸۱.
[۴۵]
Pierre Lory, Alchimie et mystique en terre d , islam , Paris ۱۹۸۹، ص ۸۶ـ۹۰.
و انسانیت به طور کامل و جدید نمود خواهد یافت.
۲۰.۲ - قیاس تاریخ بشر با کیمیاگریجابر در کتاب اخراج ما فی القوّه الی الفِعل [۴۶]
جابربن حیان، مختار رسائل جابربن حیان، ص ۷۱ـ۷۲، چاپ پ کراوس، قاهره ۱۳۵۴/۱۹۳۵.
[۴۷]
Pierre Lory, Alchimie et mystique en terre d , islam , Paris ۱۹۸۹، ص ۱۱۱ـ۱۱۳.
گفته است که تاریخ بشر قابل قیاس با کیمیاگریِ عظیمی است که هدف آن رسیدن از نقص («انسان صغیر») به کمال («انسان کبیر») است.
در اینجا کیمیا صرفاً نمادین نیست بلکه وسیلهای مادّی است که موجب این تحول نوع بشر میشود؛ بنابراین، میتوان نتیجه گرفت که مجموعه آثار جابر نه فقط شامل مجموعهای از نظرپردازیهای علمی و عقیدتی است، بلکه همچنین حاوی طرحی «خیالی» برای تکامل بشریت است. ۲۱ - تحلیل وجود خارجی جابرمهمترین نکته در بررسی آثاری که به جابر بن حیّان منسوب است، پذیرش یا عدم پذیرش وجود شخصیت تاریخی جابر است. ۱۰.۱ - نظر پل کراوساز میان پژوهشگران معاصر، پل کراوس، شرقشناس اتریشی (۱۹۰۴ـ۱۹۴۴)، بر اساس پژوهشهایش بیش از همه در وجود شخصیت تاریخی جابر و اصالت آثار منسوب به او تشکیک کرد. به نظر کراوس، [۴۸]
دانشنامه اسلام، چاپ اول، تکمله، ذیل مادّه.
اصطلاحاتی که در آثار جابر وجود دارند، همان اصطلاحاتی هستند که در مکتب حنین بن اسحاق (متوفی ۱۹۴ـ ۲۶۰) به وجود آمدند، لذا مجموعه آثار منسوب به جابر نباید پیش از پایان سده سوم پدید آمده باشد.
همچنین به نظر کراوس، [۴۹]
EI ۱ , suppl, sv "Dja ¦bir B H ¤aiya ¦n" (by P Kraus)، فصل ۳.
[۵۰]
Fuat Sezgin, Geschichte des arabischen Schrifttums , Leiden ۱۹۶۷-۱۹۸۴، ج ۴، ص ۱۳۷.
غیر ممکن است که اثری از مجموعه آثار منسوب به جابر را، بدون تردید در اصالت کل این آثار، جعلی بدانیم.
۲۱.۲ - نظر سزگیندر مقابل، به نظر سزگین، [۵۱]
Fuat Sezgin, Geschichte des arabischen Schrifttums , Leiden ۱۹۶۷-۱۹۸۴، ج ۳، ص ۷۰ـ۷۵.
درباره اهمیت جایگاه حنین و شاگردانش در ترجمه متنهای علمی به عربی مبالغه شده و چند تن از دانشمندان و نویسندگان مسلمان ترجمههایی کهنتر از ترجمههای حنین و معاصران او میشناختهاند و پارهای از آثار جالینوس و ارسطو قبل از اواسط قرن دوم به عربی ترجمه شده بود، به طوری که مقایسه نوشتهای از جالینوس و ارسطو در ترجمه موجود حُبیش یا یحیی بن البطریق با نقل قولهای جابر از آنها حاکی است که جابر هیچ یک از دو ترجمه مذکور را در اختیار نداشته است، لذا استناد جابر به این آثار، سندی برای تردید در وجود تاریخی او نیست.
۲۱.۳ - مستند کراوسهمچنین کراوس [۵۲]
EI ۱ , suppl, sv "Dja ¦bir B H ¤aiya ¦n" (by P Kraus)، ج ۱، ص LXIII.
این نوشته ابوسلیمان سجستانی را که شخصی به نام حسن بن النَکَد موصلی مجموعه آثار جابر را نگاشته و آنها را به جابر نسبت داده، شاهد اصلی بر اصالت نداشتن مجموعه آثار جابر دانسته است.
۲۱.۴ - نقد کراوس توسط سزگینسزگین [۵۳]
Fuat Sezgin, Geschichte des arabischen Schrifttums , Leiden ۱۹۶۷-۱۹۸۴، ج ۴، ص ۲۱۹.
این دلیل را نیز ناکافی خوانده و نوشته است که از اظهارات سجستانی این نکته برمیآید که موصلی آثار چندی تألیف کرده و آنها را به جابر نسبت داده است، چرا که در زمان او جابر شخصیتی مطرح بوده و آثارش طالبان بسیاری داشته است. [۵۴]
Fuat Sezgin, Geschichte des arabischen Schrifttums , Leiden ۱۹۶۷-۱۹۸۴، ج ۴، ص ۱۷۵ـ۲۲۹.
۲۱.۵ - نتیجهدر هر حال، چه همانند کراوس مجموعه آثار جابر را مجموعهای از نوشتههای دیگران بدانیم که بدو منسوب شدهاند و چه مانند سزگین صاحب و مؤلف واقعی این آثار را جابر بدانیم، در سرزمینهای اسلامی از حیث تعداد، مجموعهای وسیع و حتی حیرتانگیز از آثاری که نویسنده آنها جابر بن حیّان دانسته شده است وجود دارد، و بسیاری از کتاب شناسان و فهرستنویسان و دانشمندان اسلامی به تفصیل یا اجمال از مجموعه آثار جابر یاد کردهاند. ۲۲ - گزارشات آثار جابردر این مقاله به منظور آشنایی با وسعت این مجموعه و ترجمههای آن، گزارشی از آثاری که جابر نویسنده آنها دانسته شده است ارائه میشود. ۵.۱ - گزارش ابن ندیمابن ندیم [۵۵]
ابن ندیم، الفهرست، ص ۴۲۲ـ۴۲۳.
از جابر نقل کرده که سیصد کتاب در موضوع فلسفه، ۳۰۰، ۱ کتاب در موضوع حِیَل و ۳۰۰، ۱ کتاب در صنایع مجموعه و آلات حرب (ماشینهای مکانیکی و جنگافزارها) تألیف کرده است.
۲۲.۲ - گزارش عبدالله نعمهبر این اساس، عبدالله نعمه، نویسنده معاصر، [۵۶]
عبدالله نعمه، فلاسفة الشیعة : حیاتهم و آراؤهم، ص ۲۴۵، قم ۱۹۸۷.
تعداد تألیفات جابر را بیش از ۹۰۰، ۳ عنوان دانسته است.
۲۳ - فهرست آثار جابراز نظر کسانی که به وجود تاریخی جابر معتقدند، وی فهرستهایی از آثار خود تألیف کرده است. [۵۷]
محمدتقی دانش پژوه، فهرست کتابخانه اهدائی آقای سیدمحمد مشکوه به کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران، ج ۳، بخش ۲، ص ۱۰۱۳ تهران ۱۳۳۵ ش.
۵.۱ - گزارش ابن ندیمابن ندیم [۵۸]
ابن ندیم، الفهرست، ص ۴۲۱.
از دو فهرست آثار جابر یاد کرده است.
یکی فهرست کبیر، حاوی آنچه او درباره علوم و صنایع مختلف تألیف کرده و دیگری فهرست صغیر، حاوی آنچه فقط در موضوع کیمیا تألیف کرده است. ۲۳.۲ - گزارش کراوسبنا به نوشته کراوس، [۵۹]
EI ۲ , sv "Dja ¦bir B H ¤ayya ¦n" (by P Kraus and M Plessner)Eric، ج ۱، ص ۳.
طغرایی، دیگر کیمیاگر مسلمان (متوفی ۵۱۵)، فهرست سومی نیز از آثار جابر میشناخته که حاوی مجموعه آثار جابر تا زمان تألیف میزان الصغیر (یکی از آخرین رساله های منسوب به او) بوده است.
۲۳.۳ - فهرست موضوعی ابن ندیمابن ندیم [۶۰]
ابن ندیم، الفهرست، ص ۴۲۱ـ۴۲۳.
فهرست موضوعی آثار جابر را به خصوص در زمینه کیمیا و کیمیاگری داده است.
این فهرست موضوعی ــ که چند بخشی است ــ شامل مجموعه ۱۱۲ کتاب، (که ابن ندیم نام تمامی آنها را برشمرده [۶۱]
ابن ندیم، الفهرست، ص ۴۲۱.
)هفتاد کتاب، دَه کتاب افزوده شده به مجموعه هفتاد کتاب، بیست کتاب و هفده کتاب است. [۶۲]
ابن ندیم، الفهرست، ص ۴۲۱ـ۴۲۲.
در ادامه، ابن ندیم [۶۳]
ابن ندیم، الفهرست، ص ۴۲۲ـ۴۲۳.
از مجموعه چند کتاب در پزشکی و کیمیا، سی کتاب که خود جابر نامی بر آنها ننهاده، دو کتاب بزرگ در طب و نیز مجموعه آثار طبی جابر که تعداد آنها به پانصد جلد میرسیده، یاد کرده است.
۲۳.۴ - فهرست کراوس و سزگیناز میان این آثار، کراوس [۶۴]
EI ۲ , sv "Dja ¦bir B H ¤ayya ¦n" (by P Kraus and M Plessner)Eric، ج ۱، ص ۷۵ـ۹۹.
و سزگین [۶۵]
Fuat Sezgin, Geschichte des arabischen Schrifttums , Leiden ۱۹۶۷-۱۹۸۴، ج ۴، ص ۲۵۲ـ۲۵۷.
توانستهاند مجموعه دیگری از آثار منسوب به جابر، شامل آثاری درباره رابطه تعادلی مواد را با نام کتب الموازین، شناسایی نمایند.
این مجموعه در اصل شامل ۱۴۴ رساله بوده که ابن ندیم [۶۶]
ابن ندیم، الفهرست، ص ۴۲۳.
تنها چهار رساله آن را بر شمرده و با عنوان اربعة کتب فی المطالب از آنها یاد کرده است.
علاوه بر همه این آثار، سزگین ۴۴ عنوان از دیگر آثار منسوب به جابر را با نسخههای باقیمانده از آنها [۶۷]
Fuat Sezgin, Geschichte des arabischen Schrifttums , Leiden ۱۹۶۷-۱۹۸۴، ج ۴، ص ۲۵۸ـ۲۶۵.
و ۱۰۲ عنوان دیگر را ــ که تنها اسم آنها در دیگر آثار ذکر شده و از خود آنها نسخهای باقی نمانده [۶۸]
Fuat Sezgin, Geschichte des arabischen Schrifttums , Leiden ۱۹۶۷-۱۹۸۴، ج ۴، ص ۲۶۵ـ۲۶۸.
ــ معرفی کرده است.
۲۳.۵ - فهرست تکمیلی سزگینفهرست تکمیلی سزگین [۶۹]
Fuat Sezgin, Geschichte des arabischen Schrifttums , Leiden ۱۹۶۷-۱۹۸۴، ج ۴، ص ۲۶۸ـ۲۶۹.
شامل نام و نشانی سی کتاب دیگر است که در کتابنامه ای که کراوس از آثار جابر تهیه کرده بود، از آنها یاد نشده است.
(صورت تفصیلی آثار جابر و معرفی نسخههای خطی باقیمانده از آنها در کتب دیگری آمده است [۷۰]
Carl Brockelmann, Geschichte der arabischen Litteratur , Leiden ۱۹۴۳-۱۹۴۹, Supplementband , ۱۹۳۷-۱۹۴۲، ج ۱، ص ۲۷۸ـ۲۷۹.
[۷۱]
Carl Brockelmann, Geschichte der arabischen Litteratur , Leiden ۱۹۴۳-۱۹۴۹, Supplementband , ۱۹۳۷-۱۹۴۲، ج ۱، ص ۴۲۸ـ۴۲۹.
[۷۲]
Fuat Sezgin, Geschichte des arabischen Schrifttums , Leiden ۱۹۶۷-۱۹۸۴، ج ۴، ص ۲۳۱ـ۲۶۹.
[۷۳]
Fuat Sezgin, Geschichte des arabischen Schrifttums , Leiden ۱۹۶۷-۱۹۸۴، ج ۳، ص ۲۲۳.
[۷۴]
Eric John Holmyard, "Jabir ibn Hayyan", in Proceeding of the Royal Society of Medicine , vol۱۶, London ۱۹۲۳، ص ۴۶ـ۵۷.
).
۲۴ - زمان تدوین یا نگارش آثاریکی از مهمترین جنبههای مورد بررسی در مجموعه آثار منسوب به جابر، زمان تدوین یا نگارش آنهاست. ۲۴.۱ - دوره آثار مجعولنقل قولهایی که در این مجموعه وجود دارد، بهترین قرینه برای محاسبه زمان تقریبی تألیف این آثار است. در مجموع این نقل قولها و به عبارت دیگر منابعی که برای تألیف این مجموعه از آنها بهره جستهاند به دورهای تعلق دارند که میتوان آن را نخستین دوره آثار مجعول (دورهای که در آن آثاری جعلی به نام دانشمندان یونانی به وجود آمد) در عصر پیش از اسلام دانست. ۲۵ - دانشمندان یونان در آثار جابرنوشتههای مورد استناد در مجموعه جابری نام دانشمندانی چون سقراط و افلاطون و فُرفوریوس و آپولونیوس بر خود دارند اما مشخصه اصلی کیمیا در مجموعه جابری، یعنی تهیه اکسیر از مواد آلی و به کارگیریِ روشهای کیمیاگری با استفاده از نوشادر (کلرور آمونیم) حاصل از مواد آلی و غیرآلی در نوشتههای یونانی نیامدهاند. [۷۵]
Fuat Sezgin, Geschichte des arabischen Schrifttums , Leiden ۱۹۶۷-۱۹۸۴، ج ۴، ص ۱۵۶.
۲۵.۱ - افلاطوناز دیگر منابع مهم مجموعه آثار منسوب به جابر رسالههایی هستند منسوب به افلاطون. در مجموعه آثار جابر به استثنای کتاب النفس یا کتاب النفس الکبیر که احتمالاً همان گفتگوی فایدون بوده، از دیگر منابع منسوب به افلاطون نامی ذکر نشده است. ۲۵.۲ - سقراطاز سقراط نیز در مجموعه جابری نام برده شده که البته تأثیر به سزایی در تکوین نظام کیمیایی این مجموعه داشته است. ۲۵.۳ - فرفوریوسمنبع مهم این مجموعه درباره نظام خلق جاندار و تولید مواد در آزمایشگاه نوشتهای منسوب به فرفوریوس با عنوان کتاب التولید است. [۷۶]
Fuat Sezgin, Geschichte des arabischen Schrifttums , Leiden ۱۹۶۷-۱۹۸۴، ج ۴، ص ۱۶۲ـ۱۶۳.
۲۵.۴ - بلینوساز مهمترین و پرحجمترین منابع مجموعه جابری، برخی از کتابهای آپولونیوس تیانایی، دانشمند یونانی، است که در منابع اسلامی به نام بلینوس معرفی شده است. در مجموعه جابری به ویژه از کتاب سرالخلیقة و صنعة الطبیعة بلیناس نام برده شده است. [۷۷]
Fuat Sezgin, Geschichte des arabischen Schrifttums , Leiden ۱۹۶۷-۱۹۸۴، ج ۴، ص ۱۵۰ـ۲۳۱.
۲۶ - شرح آثار گذشتگان در آثار جابردر مجموعه جابری، آثاری وجود دارند که به منزله شرحی بر سایر آثار این مجموعه، یا شروحی بر آثار گذشتگان از جمله دانشمندان یونانی محسوب میشوند که از جمله میتوان اینها را نام برد: شرح کتاب الرحمة المُعَنْوَن بکتاب الاُسّ؛ [۷۸]
Fuat Sezgin, Geschichte des arabischen Schrifttums , Leiden ۱۹۶۷-۱۹۸۴، ج ۴، ص ۲۵۹.
تفسیر کتاب الاسطقس [۷۹]
Fuat Sezgin, Geschichte des arabischen Schrifttums , Leiden ۱۹۶۷-۱۹۸۴، ج ۴، ص ۲۲۳.
و کتاب شرح المجسطی. [۸۰]
ابن ندیم، الفهرست، ص ۴۲۳.
شرحهای منسوب به جابر بن حیّان بر کتابهای مجسطی بطلمیوس و اصول اقلیدس اگر چه به جای نماندهاند، از نخستین شروحی بودهاند که در قلمرو عالم اسلام بر آثار این دو دانشمند پرآوازه یونانی نوشته شدند. ۲۷ - شروح آثار جابردر عین حال، شروحی نیز بر مجموعه جابری نوشته شده است، از جمله ابن ابی العَزاقر شلمغانی (متوفی ۳۲۱) و ابوقران نَصِیبِینی (سده سوم) هر یک شرحی بر کتاب الرحمة نوشتهاند. [۸۱]
ابن ندیم، الفهرست، ص ۴۲۴ـ۴۲۵.
[۸۲]
EI ۲ , sv "Dja ¦bir B H ¤ayya ¦n" (by P Kraus and M Plessner)Eric، ج ۱، ص ۹.
علاوه بر شرحی بدون نام مؤلف، [۸۳]
Fuat Sezgin, Geschichte des arabischen Schrifttums , Leiden ۱۹۶۷-۱۹۸۴، ج ۴، ص ۲۳۲.
شرحی نیز از طغرایی به نام سِرّالحکمة فی شرح کتاب الرحمة یا در نسخهای دیگر با عنوان مفاتیح الرحمة بر این کتاب وجود دارد. [۸۴]
Carl Brockelmann, Geschichte der arabischen Litteratur , Leiden ۱۹۴۳-۱۹۴۹, Supplementband , ۱۹۳۷-۱۹۴۲، ج ۱، ص ۴۳۹.
نعمه [۸۵]
عبدالله نعمه، فلاسفة الشیعة : حیاتهم و آراؤهم، ص ۲۴۴، قم ۱۹۸۷.
از شرح رازی بر کتاب الاثنینِ جابر یاد کرده است.
سالم بن احمدبن شَیخان (۹۹۵ـ۱۰۴۶) تفسیری بر کتابهای جنات الخُلد و الرحمة الصغیر نوشته است. [۸۶]
Fuat Sezgin, Geschichte des arabischen Schrifttums , Leiden ۱۹۶۷-۱۹۸۴، ج ۴، ص ۲۵۹.
۲۸ - ترجمههای آثار جابربسیاری از آثار جابر به زبان لاتین و غیر لاتین ترجمه شده است. ۲۸.۱ - به زبان لاتیناز مجموعه جابری ترجمههای مختلفی به زبان لاتین شده است. ۲۸.۱.۱ - کهنترین ترجمههامهمترین و کهنترین این ترجمهها، ترجمه مجموعه هفتاد کتاب است که گراردوس ژرار کرمونایی آنها را به زبان لاتین در سدههای میانه ترجمه کرد. [۸۷]
اشتاین اشنایدر، ص ۱۹ـ ۲۳، ش ۱۵۲.
[۸۸]
اسماعیل مظهر، «جابر بن حیان»، المقتطف، ج ۶۸، ص ۶۱۷ـ۶۱۸، ش ۵ (شوال ۱۳۴۴)، ش ۶ (ذیقعده ۱۳۴۴).
۲۸.۱.۲ - عناوین ترجمه شدهعنوان ترجمه شده مهمترین این آثار عبارت است از: الهیئة، با عنوان Liber Condonation is؛ [۸۹]
Fuat Sezgin, Geschichte des arabischen Schrifttums , Leiden ۱۹۶۷-۱۹۸۴، ج ۴، ص ۲۴۲.
البیان و التبیان، با عنوان Liber qui est LXX et est postremus؛ [۹۰]
Fuat Sezgin, Geschichte des arabischen Schrifttums , Leiden ۱۹۶۷-۱۹۸۴، ج ۴، ص ۱۴۶.
کتاب الاسرار، با عنوان Secreta secretorum؛ [۹۱]
اسماعیل مظهر، «جابربن حیان»، المقتطف، ج ۶۸، ص ۵۵۰، ش ۵ (شوال ۱۳۴۴)، ش ۶ (ذیقعده ۱۳۴۴).
کتاب الموازین، با عنوان Libver de ponderibisartis؛ [۹۲]
اسماعیل مظهر، «جابربن حیان»، المقتطف، ج ۶۸، ص ۵۵۱، ش ۵ (شوال ۱۳۴۴)، ش ۶ (ذیقعده ۱۳۴۴).
کتاب المجردات، باعنوان denudatorum Liber؛ [۹۳]
اسماعیل مظهر، «جابربن حیان»، المقتطف، ج ۶۸، ص ۶۱۷، ش ۵ (شوال ۱۳۴۴)، ش ۶ (ذیقعده ۱۳۴۴).
کتاب التصریف، با عنوان mutotorium Liber؛ [۹۴]
اسماعیل مظهر، «جابربن حیان»، المقتطف، ج ۶۸، ص ۶۱۷، ش ۵ (شوال ۱۳۴۴)، ش ۶ (ذیقعده ۱۳۴۴).
کتاب الثلاثین، با عنوان XXX verbis؛ [۹۵]
اسماعیل مظهر، «جابربن حیان»، المقتطف، ج ۶۸، ص ۶۱۷، ش ۵ (شوال ۱۳۴۴)، ش ۶ (ذیقعده ۱۳۴۴).
مصحّحات سقراط، با عنوان Ad laudem socratis dixit Gebenis؛ [۹۶]
اسماعیل مظهر، «جابربن حیان»، المقتطف، ج ۶۸، ص ۶۱۸، ش ۵ (شوال ۱۳۴۴)، ش ۶ (ذیقعده ۱۳۴۴).
الوصیة، با عنوان Geberi testamuntum؛ [۹۷]
اسماعیل مظهر، «جابربن حیان»، المقتطف، ج ۶۸، ص ۶۱۸، ش ۵ (شوال ۱۳۴۴)، ش ۶ (ذیقعده ۱۳۴۴).
و الخالص، با عنوان Sumina perfectionis. [۹۸]
اسماعیل مظهر، «جابر بن حیان»، المقتطف، ج ۶۸، ص ۶۱۸، ش ۵ (شوال ۱۳۴۴)، ش ۶ (ذیقعده ۱۳۴۴).
۲۸.۲ - به زبانهای غیر لاتینبرخی از آثار جابر به دیگر زبانهای اروپایی نیز ترجمه شده است. ۲۸.۲.۱ - به زبان فرانسویروسکا مجموعه آثار کتاب المُلک، کتاب الزیبق الشرقی، کتاب الزیبق الغربی، کتاب نارالحجر و کتاب ارض الحجر را در مجموعه کیمیاگران عرب، جلد ۲، هایدلبرگ ۱۹۲۴ به فرانسه ترجمه کرده و به چاپ رسانده است. مجموعه کتاب التجمیع، کتاب الرحمة الصغیر و کتاب الموازین الصغیر و اسرارالکیمیا را نیز برتولت به فرانسه ترجمه کرده و در جلد سوم مجموعه کیمیای عربی، در ۱۸۹۳ در پاریس به چاپ رسانده است (تجدید چاپ در آمستردام ۱۹۶۷). کتاب الماجد را نیز هانری کوربن به فرانسه ترجمه و در ۱۹۵۰ در زوریخ چاپ کرده است. پیر لوری نیز ده کتاب از مجموعه هفتاد کتاب را به فرانسه ترجمه و در ۱۹۸۳ در پاریس چاپ کرده است (چاپ دوم ۱۹۹۶). ۲۸.۲.۲ - به زبان آلمانیمهمترین مجموعه ترجمههای آثار جابر به زبان آلمانی مجموعهای است که دارمستتر از روی ترجمه لاتینی آنها فراهم آورده و در ۱۹۲۲ در برلین به چاپ رسانده است. دیگر ترجمه آلمانی، ترجمهای است که رکس از کتاب اخراج ما فی القوة الی الفعل تهیه کرده و در ۱۹۷۵ در ویسبادن به چاپ رسانده است. ۲۸.۲.۳ - به زبان انگلیسیاستیل کتاب هتک الاستار را به انگلیسی ترجمه و در ۱۸۹۲ در لندن چاپ کرده است. به نوشته نعمه، [۹۹]
عبدالله نعمه، فلاسفة الشیعة : حیاتهم و آراؤهم، ص ۲۵۱، قم ۱۹۸۷.
[۱۰۰]
اسماعیل مظهر، «جابربن حیان»، المقتطف، ج ۶۸، ص ۶۱۹، ش ۵ (شوال ۱۳۴۴)، ش ۶ (ذیقعده ۱۳۴۴).
خواص اکسیر الذهب نیز به انگلیسی ترجمه شده است.
۲۸.۲.۴ - به زبان فارسیمجموعهای از آثار جابر نیز به زبان فارسی وجود دارند که به نظر میرسد از عربی به فارسی ترجمه شده باشند، اگر چه در تعلق پارهای از این آثار به مجموعه جابری تردید وجود دارد. [۱۰۱]
احمد منزوی، فهرستواره کتابهای فارسی، ج ۵، ص ۴۰۱۷ـ۴۰۱۸، تهران ۱۳۷۴ ش.
نهایةالطلب، یکی از آثاری که از جابر بن حیّان دانسته شده، را شخص ناشناسی به فارسی ترجمه کرده و عزالدین علی جِلْدَکی بر آن شرحی به زبان فارسی نوشته است. [۱۰۲]
احمد منزوی، فهرستواره کتابهای فارسی، ج ۵، ص ۳۹۸۹، تهران ۱۳۷۴ ش.
.
این متن همراه با شرح جلدکی به چاپ نیز رسیده است. [۱۰۳]
یوسف الیان سرکیس، معجم المطبوعات العربیّة و المعرّبة، ج ۱، ستون ۶۶۵، قاهره ۱۳۴۶/۱۹۲۸، چاپ افست قم ۱۴۱۰.
۲۹ - چاپهای آثار جابرآثار جابر بن حیان دارای چاپهای مختلفی میباشد. ۲۹.۱ - قدیمترین چاپ آثار جابرقدیمترین اثر چاپی در مجموعه جابری، مجموعه یازده رساله است که با عنوان مجموعة احدعشر کتاباً فی علم الاکسیر الاعظم در ح ۱۳۰۹/ ۱۸۹۲ در بمبئی چاپ شده است. [۱۰۴]
یوسف الیان سرکیس، معجم المطبوعات العربیّة و المعرّبة، ج ۱، ستون ۶۶۵، قاهره ۱۳۴۶/۱۹۲۸، چاپ افست قم ۱۴۱۰.
۲۹.۲ - آثار چاپ شده عربیمجموعه آثار عربی چاپ شده از آثار منسوب به جابر، مجموعهای است که پل کراوس آن را در سه جلد از ۱۳۵۴ تا ۱۳۶۳ در قاهره منتشر کرد (تجدید چاپ : بغداد، به سرپرستی قاسم محمد رجب، ۱۹۷۱)، در این کتاب به طور کلی هفده اثر از مجموعه جابری به صورت گزیده یا به صورت کامل به چاپ رسیدهاند. مجموعه دیگر از آثار چاپ شده جابری مجموعهای است شامل متن کامل چهارده رساله که پیر لوری آنها را در ۱۳۶۷ ش / ۱۹۸۸ در دمشق در یک جلد، با عنوان اربع عشرة رسالة فی صنعة الکیمیا به چاپ رسانید. هجده اثر دیگر از مجموعه جابری به صورت منفرد و توسط افراد مختلف به چاپ رسیده است. [۱۰۵]
محمدعیسی صالحیه، المعجم الشامل للتراث العربی المطبوع، ج ۲، ص ۵ـ۱۰، قاهره ۱۹۹۳.
مشار نیز [۱۰۶]
خانبابا مشار، مؤلفین کتب چاپی فارسی و عربی، ج ۲، ستون ۲۸۲، تهران ۱۳۴۰ـ۱۳۴۴ ش.
از چاپ مجموعه پانصد رساله از مجموعه جابری در موضوع جفر در استراسبورگ در ح ۹۳۶/ ۱۵۳۰، همچنین چاپ کتابِ کشف الاسرار و هتک الاستار در لیدن در ح ۱۰۹۹/ ۱۶۸۸ یاد کرده است.
۳۰ - منابع مقاله• ابن خلّکان، وفیات الاعیان. • ابن صاعد اندلسی، التعریف بطبقات الامم : تاریخ جهانی علوم و دانشمندان تا قرن پنجم هجری، چاپ غلامرضا جمشیدنژاد اول، تهران ۱۳۷۶ ش. • ابن طاووس، فرج المهموم فی تاریخ علماء النجوم، نجف ۱۳۶۸، چاپ افست قم ۱۳۶۳ ش؛ • ابن ندیم، الفهرست. • امین. • تستری. • جابر بن حیان، مختار رسائل جابر بن حیان، چاپ پ کراوس، قاهره ۱۳۵۴/۱۹۳۵. • صدیق حسن خان، ابجدالعلوم، ج ۲، بیروت ۱۳۹۵. • خلیل بن ایبک صفدی، الغیث المسجم فی شرح لامیّة العجم، بیروت ۱۴۱۱/۱۹۹۰. • خلیل بن ایبک صفدی، کتاب الوافی بالوفیات، ویسبادن ۱۹۶۲. • علی بن یوسف قفطی، تاریخ الحکماء، و هو مختصرالزوزنی المسمی بالمنتخبات الملتقطات من کتاب اخبار العلماء باخبار الحکماء، چاپ یولیوس لیپرت، لایپزیگ ۱۹۰۳. • محمدتقی دانش پژوه، فهرست کتابخانه اهدائی آقای سیدمحمد مشکوه به کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران، ج ۳، بخش ۲، تهران ۱۳۳۵ ش. • یوسف الیان سرکیس، معجم المطبوعات العربیّة و المعرّبة، قاهره ۱۳۴۶/۱۹۲۸، چاپ افست قم ۱۴۱۰. • محمدعیسی صالحیه، المعجم الشامل للتراث العربی المطبوع، ج ۲، قاهره ۱۹۹۳. • خانبابا مشار، مؤلفین کتب چاپی فارسی و عربی، تهران ۱۳۴۰ـ۱۳۴۴ ش. • اسماعیل مظهر، «جابربن حیان»، المقتطف، ج ۶۸، ش ۵ (شوال ۱۳۴۴)، ش ۶ (ذیقعده ۱۳۴۴). • احمد منزوی، فهرستواره کتابهای فارسی، تهران ۱۳۷۴ ش. • عبدالله نعمه، فلاسفة الشیعة حیاتهم و آراؤهم، قم ۱۹۸۷. • Henry Corbin, L , alchimie comme art hiإratique , Paris ۲۰۰۳. • Dictionary of scientific biography , ed Charles Coulston Gillispie, New York: Charles Scribner , s Sons, ۱۹۸۱, sv "Ja ¦bir ibn H ¤ayya ¦n" (by M Plessner). • EI ۲ , sv "Dja ¦bir B H ¤ayya ¦n" (by P Kraus and M Plessner) Eric. • John Holmyard, Alchemy , Middlesex, Engl ۱۹۵۷. • idem, La chimie au moyen age , vol ۳: L , alchimie arabe , ed Marcelin Berthelot and Olivier Houdas, Paris ۱۸۹۳. • idem, Dix traitإs d , alchimie, Les dix premiers traitإs du Livre des Soixante-dix , Prإsentإs, traduits de l , arabe et commentإs par Pierre Lory, (Paris) ۱۹۹۶. • Paul Kraus, Le corpus des إcrits ja biriens , Cairo ۱۹۴۳. • idem, Ja ¦bir ibn H ¤ayya ¦n: contribution ب l , histoire des idإes scientifiques dans l , islam, Ja bir et la science grecque , Paris ۱۹۸۶. • Pierre Lory, Alchimie et mystique en terre d , islam , Paris ۱۹۸۹. • idem, "Eschatologie alchimique chez Ja bir ibn H ¤ayya n", Revue des mondes musulmans et de la Mediterranإe , no ۹۱-۹۴ (۲۰۰۰). • Hossien Nasr, Science and civilization in Islam , Cambridge ۱۹۶۸. • Syed Nomanul Haq, Name, natures and things: the alchemist Ja bir ibn Hayya n and his book of stones , Dordrecht ۱۹۹۴. • Fuat Sezgin, Geschichte des arabischen Schrifttums , Leiden ۱۹۶۷-۱۹۸۴. • Carl Brockelmann, Geschichte der arabischen Litteratur , Leiden ۱۹۴۳-۱۹۴۹, Supplementband , ۱۹۳۷-۱۹۴۲. • EI ۱ , suppl, sv "Dja ¦bir B H ¤aiya ¦n" (by P Kraus). • Eric John Holmyard, "Jabir ibn Hayyan", in Proceeding of the Royal Society of Medicine , vol۱۶, London ۱۹۲۳. • Paul Kraus, Ja ¦bir ibn H ¤ayya ¦n: contribution ب l , histoire des idإes scientifiques dans l , Islam , Cairo ۱۹۴۲-۱۹۴۳. • Fuat Sezgin, Geschichte des arabischen Schrifttums , Leiden ۱۹۶۷-۱۹۸۴. • Moritz Steinschneider, Die europجischen غbersetzungen aus dem Arabischen bis Mitte des ۱۷ Jahrhunderts , Graz ۱۹۵۶. ۳۱ - پانویس
۳۲ - منابعدانشنامه جهان اسلام، بنیاد دائرة المعارف اسلامی، برگرفته از مقاله «جابر بن حیان»، شماره۴۲۹۲. ردههای این صفحه : اصحاب امام صادق | تراجم | درگذشتگان سال 200 (قمری) | ریاضی دان ها | شیمیدان ها | مقالات دانشنامه جهان اسلام | منجمین
|